WPCcf YzaΈT/^}XnȰ왇*?WQ `,߶%e[%zTW浐օ\x\jfb1-U6wǺU !pcY8㢠0*ݣVC-çHӛ<d?B}ZaN-=q +ѯWvE7+q!%V`VveUZfʺ;"tpgJWx8Fby 3iٵUQǷZA&_'K&H9y'T&)_k@dWA't -Tv.w@. % / 0 D/ 0FT1UN114444 06 0R7 0X7 0Y?8 0S8 0S: 0>= 0> 0D{? 0T?UHBU7N[B 0B 0qDU3H(F 0PpF 0GG 0I 08J {RKTK 0:NuTOTQ 0T {U B3qV 0V {nXY 0[u^Ta 0UYc 0Tf.ieik 0Sn {p 0lquJr 04tTw {Gz 0lzuG~ 0 0T 09n { 0S; 1T 0I 0DY 0 0Jq 05 0"Ӛ 0Le 1} 0"D~ 0dŸ D3& 0Y 0E΢VТUH& 0bn 0Ц  0KϨ 0 0īī iG 0  B@̰̰ 0 B ز 0 0BD 04o 0 0%% 0 0=p 0a 0P 0]^^^ 0~9 0AAAAAA 0 0DAAAAAAA 0P 0Xa 0| 0F5 0{ 0f 0`` 0 0u 0 YYY 0"" 0hq AMz D+Ekh 0Zxx 09 0L    0.WWW  1m1 0wZZ`{ v#v#{(%')z*,xM0x1x=34b682:;=??@BxRDxEBGHH 0vJvJvJvJvJvJvJoeNKNKNKUH```````````````````````````````````````````````````` 0Faaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 0Ia 0a 0b 0dc 0?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d?d iT.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e 0 eC:\OFFICE\WPWIN\TEMPLATE\TESE\E_GA_OR.WPT UETDTDUD(U$TRW 6&A4 - portrait3' 6&A4 - portrait3'T&&&&      XUKUS.,"(UK  US , ((V$0 0 9 Z6Times New Roman RegularPG:\DOCS\ECS\CONF\CRIME\9981266E.WPDA/AC.254/4/Add.3/Rev.1CONFERENCE ' 0nf3885 `a&3|x  V'&&   XUKUS.,"UK  &&U&&&m&&&U      \\ A/AC.254/4/Add.3/Rev.1 n A&T) xdE\> A t~8_TabNote(D)Tabs for notes in dual column~ 9x!: ! @M"$%Y*+x-'23F59;=A~(W$    (_7$0   8 (1$F F UKUK.,(+2$ U!TRW 6&A4 - portrait3'6&A43'T&&      XUKUS.,"UK    (+2)$ UTRW 6&A4 - portrait3'6&A43'T&&      XUKUS.,"UK    ~  Z8_Mh Ag_ItemList of Agenda Items on cover page      M#iddd     #idid 3  b,2_PageFitTo fit text in one page  3($$  0  (,2E$ U!TRW 6&A4 - portrait3'6&A43'T&&      XUKUS.,"UK    0Times New Roman Bold( Z 6Times New Roman Regularx :_Tab (ind/S)Tabulation for titles in indented text in sing. col. xd  ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AXx ,c[g!: ! @M"$%Y*+x-'23F59;=A  ! @M"$%Y*+x-'23F59;=A  fx O4_Note (D)Codes for endnote manual 3      ! 9xX!    3    ! 9xX! +n 0Times New Roman Boldx8_TabNote(S)Tabs for notes in single columng! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=A!: ! @M"$%Y*+x-'23F59;=Anb<4:_Z Foot-ae/SFootnote for A/E masthead     i iA&T)2dEA   {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{  Z I4_Just (L)Left justification        dj^ 06_Z Mh OrgnTimes New Roman 20 pt   e7e^#_Lid8y78y^#id_L  \8@8_Header A&BRegular documents+,VV J M'UKUS.,  ..~j"x +n S{E!"'m)+/16389^;=X~{{{        N{NA&T) xdgE A!!E#Symbol2  !!E#Symbol1b\P 4_Z Mh LtrTimes New Roman 20 pt   `#bPid`#idbP   k aM(UKUS.,  ..~j"x +n S{E!"'m)+/16389^;=X~{{{        N{NA&T) xdgE ASymbol2  Symbol1#u##{۔# J M'UKUS.,  ..~j"x +n S{E!"'m)+/16389^;=X~{{{        N{NA&T) xdgE A!!E#Symbol2  !!E#Symbol1rN<6_TofC(Ann)Table of Contents (page only)      ii i(x##( ,c[{g!: ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{  \8@8_Header A&BRegular documents"#VV  dXBF<0_Z TofCBasic codes for TOC.\\ ,c[{g!: ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{        i\! iContentsi  \!i i\8@8_Header A&BRegular documents) VV  aM(UKUS.,  ..~j"x +n S{E!"'m)+/16389^;=X~{{{        N{NA&T) xdgE Aގ  vSymbol2ޏ  ގ  vSymbol1ޏ7#u##{۔#vq<%:_TofC (page)Table of Contents (page only) '.\\{g!: ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{      i\! iContentsi  \!i i   . (x\|$\|$(Sc> c ~#~#I|$Page > i ii  i k aM(UKUS.,  ..~j"x +n S{E!"'m)+/16389^;=X~{{{        N{NA&T) xdgE ASymbol2  Symbol1#u##{۔# J M'UKUS.,  ..~j"x +n S{E!"'m)+/16389^;=X~{{{        N{NA&T) xdgE A!!E#Symbol2  !!E#Symbol10H:__Single Tx2Codes for regular documents (Single- 2nd page)C AW<6789:  #H<6789:C7idd7  #iddd 3          & 2S55ii i ,c[{g!: ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{  (,3E$ U!TRW 6&A4 - portrait3'6&A43'T&&      XUKUS.,"UK    \8y=8_Header A&BRegular documents01VV [ a8e(    ~j"x +n S{E!"'m)+/16389^;=X~,. 3      FRUS,,  A&T) xdgE Aҹ 3    Symbol1  Symbol2  8e'    ~j"x +n S{E!"'m)+/16389^;=X~,. 3      FRUS,,  3    ҹA&T) xdgE A!!E#Symbol1  !!E#Symbol2(+2$ U!TRW 6&A4 - portrait3'6&A43'T&&      XUKUS.,"UK    \8@8_Header A&BRegular documents57VVb>> ,_Z N1For footnotes and endnotesllllllll k aM(UKUS.,  ..~j"x +n S{E!"'m)+/16389^;=X~{{{        N{NA&T) xdgE ASymbol2  Symbol1#u##{۔#<8_TofC (par)Table of Contents (pages and paragraphes) '.\\{g!: ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{      i\! iContentsi  \!i i   . .@\|$\|$.2pB> pB < Paragraphs > ~#~#I|$Page > i ii  i J M'UKUS.,  ..~j"x +n S{E!"'m)+/16389^;=X~{{{        N{NA&T) xdgE A!!E#Symbol2  !!E#Symbol1\8@8_Header A&BRegular documents:=VVrrb:__Summary(1)Codes for Summary - Begins on 1st page\\  uab ^} :^U^-^"c#$^(;*+^/1r2^67J9uM#iddd 3    ;Q;\\  uab ^} :^U^-^"c#$^(;*+^/1r2^67J9uM#iddd 3    ;Q; k aM(UKUS.,  ..~j"x +n S{E!"'m)+/16389^;=X~{{{        N{NA&T) xdgE ASymbol2  Symbol1#u##{۔#r A (MA$g!x& e3q !?&'^) ./,15k78=9?@!: ! @M"$%Y*+x-'23F59;=A#^did2 e  0  .3  #id^d x g!x& e3q !?&'^) ./,15k78=9?@!: ! @M"$%Y*+x-'23F59;=A#^did`4_Tab DualTabs for dual columnsd x& e3q !?&'^) ./,15k78=9?!: ! @M"$%Y*+x-'23F59;=Au:_Tab Sing(R)Tabs for single column (right tabs)g!:L ! @M"$%Y*+x-'23F59;=A!: ! @M"$%Y*+x-'23F59;=Az,4_Note (S)Codes for manual notes Single Col.  3     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{    3    {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{(WV $   ^d B8_ L Mandateblock of asteriscsA&T)dE A  v&v  >{g!:L ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{   {g!:L ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{  D  2   ӈ0 v  LAustralieetleCanadaontnotquilfallaittenircompte,dansleprsentProtocole,destravauxactuellement n menspardautresinstancesinternationales,commelOrganisationinternationaleduTravail(projetdeconventionconcernantlinterdictionetlliminationimmdiatedesformeslesplusprjudiciablesdetravaileffectupardesenfants)etlegroupedetravaildelaCommissiondesdroitsdelhomme(ProtocolefacultatiflaConventionrelativeauxdroitsdelenfant,concernantlaventedenfants,laprostitutiondesenfantsetlapornographieimpliquantdesenfants)(voirdocumentA/AC.254/5/Add.3).H<6789:# 37=CIQYag1.a.i.(1)(a)(i)1)a)  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{  D  3   ӈ0 v  LetexteentrecrochetsatproposdansledocumentA/AC.254/4/Add.3. { Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{  D  4   ӈ0 v  Letexteentrecrochets,quicommencepar  cettefinetsetermineauparagraphe2f),atproposdansle n documentA/AC.254/8.IlnestpeuttrepasncessairecarilreprenddesdispositionsquisetrouventdanslasuiteduprsentProtocole.  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{  D  5   ӈ0 v  LetexteentrecrochetsatproposdansledocumentA/AC.254/4/Add.3.(O[$0 : 2 e  a  .3  0:#:#  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{  D  6   ӈ0 v  LetexteentrecrochetsatproposdansledocumentA/AC.254/8.  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{  D  7   ӈ0 v  LetexteentrecrochetsatproposdansledocumentA/AC.254/8.  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{  D  8   ӈ0 v  CetteoptionatproposedansledocumentA/AC.254/4/Add.3.  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{  D  9    ӈ0 v  LAustralieetleCanadaontproposdinsreraprsceparagrapheunnouveauparagraphe,danslequelon n dfiniraitlexpression travailforc,enserfrantventuellementauxdfinitionsfigurantdansdesinstrumentsinternationauxcommelaConvention(n29)de1930surletravailforcdelOrganisationinternationaleduTravail(voirdocumentA/AC.254/5/Add.3).  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  10    ӈ0 v  CetteoptionatproposedansledocumentA/AC.254/8.  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  11    ӈ0 v  Lerenvoiauxactesdevanttrerigseninfractionspnalesdpenddulibellquelonchoisirapour n larticle2. q Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  12    ӈ0 v  Larticle4relatifauxvictimesquifiguraitdansledocumentA/AC.254/4/Add.3atdveloppdansle n prsentprojetpourformerquatrearticlesdistincts(art.47),chacunconsacrunaspectdiffrentdelassistancefournieauxvictimes.  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  13    ӈ0 v  LetexteentrecrochetsatproposdansledocumentA/AC.254/4/Add.3 q Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  14   ӈ0 v  LAustralieetleCanadacraignentquecettedispositionnesoitpasconformelaConventionrelativeaux n droitsdelenfant(annexedelarsolution44/25delAssemblegnraleendatedu20novembre1989)(voirdocumentA/AC.254/5/Add.3).  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  15   ӈ0 v  LAustralieetleCanadaontproposdefonderplusieursarticlesduprsentProtocolesurlesarticlesfigurant n danslespropositionsdestatsUnisetduCanadaconcernantleprojetdeprotocolecontreletraficdesmigrants(A/AC.254/4/Add.1/Rev.1).Lesarticles6,9,10,11,14et15duprsentProtocoleonttadaptsenconsquence.  _"UKUS.,    ,.777 3      FR#iddd{g!: ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{    @ 3  e7e    Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  16   ӈ0 v  Lesdispositionsrelativeslarpressionetlacoopration(parexempleassistancetechnique,saisiedebiens n etchangedinformations)nedevraienttreincorporesdansleprsentprojetquesiellesontuneporteplusvastequecellesfigurantdanslaConvention.Larticle16reprendracertainesdispositionsdelaConventionquisontapplicablesausujettraitdansleprsentProtocole.IlfaudradoncrevoircedernieretenretirerleslmentsfaisantdoubleemploiunefoisqueletextedelaConventionauratlaborplusavant. n Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  17   ӈ0 v  Voirnote15. n Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  18   ӈ0 v  Voirnote15. n Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  19   ӈ0 v  Voirnote15.  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  20   ӈ0 v  LetexteentrecrochetsatproposdansledocumentA/AC.254/8.  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  21   ӈ0 v  LetexteentrecrochetsatproposdansledocumentA/AC.254/4/Add.3.  _"UKUS.,    ,.777 3      FR#iddd{g!: ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{  @ 3  e7e    Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  22   ӈ0 v  LetexteentrecrochetsatproposdansledocumentA/AC.254/8.  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  23   ӈ0 v  LetexteentrecrochetsatproposdansledocumentA/AC.254/4/Add.3.  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  24   ӈ0 v  LetexteentrecrochetsatproposdansledocumentA/AC.254/8.  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  25   ӈ0 v  LetexteentrecrochetsatproposdansledocumentA/AC.254/4/Add.3.  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  26   ӈ0 v  LetexteentrecrochetsatproposdansledocumentA/AC.254/8.  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  27   ӈ0 v  LetexteentrecrochetsatproposdansledocumentA/AC.254/4/Add.3. n Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  28   ӈ0 v  Voirnote15. n Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  29   ӈ0 v  Voirnote15.  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  30   ӈ0 v  NationsUnies,RecueildesTraits,vol.189,n2545.  Jt@\2     {g! ! @M"$%Y*+x-'23F59;=AX{ D  31   ӈ0 v  Ibid.,vol.606,n8791.z^:_Par.Col (S)Parallel column for single text       ( ##(WPC++9++ }   ?  ?     ?   ? 8  ? ???|??|??8?o?}?x?8?x8?| <8x p<   8?? 8?~ ?8?p?8?08?l8?<xxx?x?x?xpxxx<x?p<<8#p~????~????~?߀??????x??1??/?8?????c? ?     8   8  |   x xx c||> |<~<'?3?b???? `!@q ? x ?< @?<> ?@><y0?0@`ߏ?|ߏ~???0???<?|pp?pp~?p?>| ~? ?x ??q?  ?  ??  ?~  ?|  x  ?sx  >cp ? ?g  @  @ | x? ~x x >? < >?p <??!> ? ~  |?0q? ??x?0??~ppp?`?~??>~??? ~  ?  ?  ? x ||?|?>???????~?? ? ?  ? ?   ? ? ?    ? ??  ?  ? ?    +z 0Times New Roman Bold(n$ (  1  ) (xR$0  0` (#(#0 ` (#` (#2 (  0  )3  0 (# (#(`$0  0` (#(#0 ` (#` (#0 (# (#2 (  a  )3  0h(#(#(NF$0  0` (#(#0 ` (#` (#0 (# (#0h(#(#2 (   )3  0h(#h(#( $0  0` (#(#0 ` (#` (#0 (# (#0h(#(#0h(#h(#2   0  )3  0(#(#({$0  0` (#(#0 ` (#` (#0 (# (#0h(#(#0h(#h(#0(#(#2   a  )3  0p(#(#&&DT28b    f{c[8_Tab SingleTabs for single column{g!: ! @M"$%Y*+x-'23F59;=A{ U!TRW 6&A4 - portrait3'6&A43'T&&      XUKUS.,"UK    FRUK.,n }TRW 6&A4 - portraitW 6&A4 - portrait6&A46&A4T\\n    XX{g!: ! @M"$%Y*+x-'23F59;=A{&&&&ќ&& 3    & 2TRX3'SV  VT/3T/8T/? rI  ќќќќ  3  & 2   A&T)  dp{E\ A?&T' ! dE\! ?n~ : !: ! @M"$%Y*+x-'23F59;=A~  cWGCz|  `6@ H@E\  \ 0  0}e#e#dќќLќ#Sdd    NationsUniesdoLLќL#ddS    ??5e#}e#}e#% Y !  ќ#bPdd  A! ќ#ddbP    /AC.254/4/Add.3/Rev.1  ~\L(h ~e#~e#(0  ќ$W^#_Ldd  Assemblegnrale0 $Wќ^#dd_L      Distr.GNRALE% g 22fvrier1999FRAN AISOriginal:ANGLAIS p  \~(h \\(  GK \\\2\C AW<6789:  C  #iddd 3  ќќќќ    l~g!: ! @M"$%Y*+x-'23F59;=A: ~& 2SS  SM    ќќX Xќ#Vid  3    ComitspcialsurllaborationduneconventioncontrelacriminalittransnationaleorganiseSM< X X XXќ XX#idV 3  h          o 3  /5  DeuximesessionVienne,8-12mars1999oe 3  3Point4delordredujourprovisoire*U!t O#  *      ׀ W   Examendelinstrumentjuridiqueinternationaladditionnel   contreletraficdesfemmesetdesenfants  U   3h    ќќLќ#Sid  3    0 v ProjetrvisdeProtocoleadditionnellaConventiondes p NationsUniescontrelacriminalittransnationaleorganisevisantprvenir,rprimeretpunirletraficdesfemmesetdesenfantss O#  **      hp )#idS 3LLќL vvv         0 v PropositionsoumiseparlArgentineetlestatsUnisdAmrique@vv 0 v   LestatsPartiesauprsentProtocole,Vvv 0 v   PrenantnotedelaConventiondesNationsUniescontrelacriminalittransnationale l organise(ci-aprsdnomme laConvention), vv 0 v   Gravementproccupsparlesactivitsimportantesetcroissantesdesorganisations J criminellestransnationalesetautresquitirentprofitdutraficinternational[desfemmesetdesenfants][despersonnes]*U!| O#  1      ,lvv 0 v   Estimantquelesfemmesetlesenfantssontparticulirementvulnrablesfaceaux    organisationscriminellestransnationalesimpliquesdansletraficdespersonnesetsontparticulirementvissparcellesMci, vv    ##   nlUKnn\\22   nlUKnn\\22  0 v   Dclarantquelaluttecontreletraficinternational[desfemmesetdesenfants][des 9  personnes,enparticulierdesfemmesetdesenfants,]nepeuttreefficacequesilespaysdorigine,detransitetdedestinationadoptentuneapprocheglobaleetinternationalecomprenantdesmesuresdestinesprvenirunteltrafic,punirlestrafiquantsetprotgerlesvictimesdecetrafic,notammentenfaisantrespecterleursdroitsfondamentauxinternationalementreconnus, vv 0 v   Considrantquilexistediversinstrumentsinternationauxquirenfermentdesrgles 7  etdesdispositionspratiquesvisantluttercontrelexploitationsexuelledesfemmesetdesenfantsmaisquaucuninstrumentuniverselnetraitedetouslesaspectsdutrafic[desfemmesetdesenfants][despersonnes], vv 0 v   Proccupsparlefaitque,enlabsenceduntelinstrument[lesfemmesetles l  enfants][lespersonnes]vulnrablesunteltraficneserontpassuffisammentprotg[e]s, vv 0 v   Rappelantlarsolution53/111delAssemblegnraleendatedu9dcembre1998, J  danslaquellelAssembleadciddecreruncomitintergouvernementalspcialcompositionnonlimitechargdlaboreruneconventioninternationalepourtouslesaspectsdelaluttecontrelacriminalittransnationaleorganiseetdexaminerllaboration,notamment,duninstrumentinternationaldeluttecontreletraficdesfemmesetdesenfants, vv 0 v   ConvaincusquelefaitdadjoindrelaConventionuninstrumentinternationalvisant H prvenir,rprimeretpunirletrafic[desfemmesetdesenfants][despersonnes,enparticulierdesfemmesetdesenfants,]aideracombattrecetypedecriminalit, vv 0 v   AyantlespritlesdispositionsdelaConvention O#  2      ,'vv 0 v   Sontconvenusdecequisuit:=vv &   3@[[uArticlepremier  @#uObjet m   3Z&0 v   1. 'D&LeprsentProtocoleapourobjetdepromouvoiretdefaciliterlacoopration " entrelestatsPartiesenvuedeprvenirletraficinternational[desfemmesetdesenfants][despersonnes]auxfinsdetravailforcoudexploitationsexuelle,denqutersurcetraficetdelerprimer[enaccordantuneattentionparticulirelaprotectiondesfemmesetdesenfants,sisouventvictimesdunteltrafic O#  3      ]. &vv 0 v   2. [ O#  4      cettefin,[lobjectifest,enparticulier,dencouragerlestatsParties /!( sengager O#  5      :][LestatsPartiessengagent O#  6      :]!)vv   "I* 0 v   a) adopterdesmesuresefficaces[conformmentleurlgislationinterne O#  7      ,] 9  pourprvenirletrafic[desfemmesetdesenfants][despersonnes],telquilestdfinidansleprsentProtocole,etpourpunirsvrementlespersonnesselivrantcetteactivit; vv 0 v   b) assureruneprotectionapproprieauxvictimesdutrafic[defemmeset  denfants][depersonnes]; vv 0 v   c) promouvoirlacooprationentrelestatsPartiesafindecombattreplus   efficacementletrafic[desfemmesetdesenfants][despersonnes]; vv 0 v   d) veiller,lecaschant,cequelesvictimesretournent,dansdesconditions  b  descuritetvolontairement,dansleurpaysdorigineoudanslepaysoellesontleurrsidencehabituelleouencoredansunpaystiers; vv 0 v   e) informeretsensibiliserlepublicsurlescausesetlesconsquencesdutrafic A  [desfemmesetdesenfants][despersonnes];et vv 0 v   f) fournirauxvictimesuneaidejuridique,mdicale,psychologiqueet   financireapproprielorsquelestatsPartieslejugentncessaire.] vv @DD!u& C Article2 O  0   v Option1 O#  8      e @uChampdapplication ) 0 v   1. 'COb2ԀLeprsentProtocolesappliqueautraficdespersonnestelquilestdfiniau ? paragraphe2duprsentarticle. vv 0 v   2. AuxfinsduprsentProtocole,lexpression traficdespersonnesdsignele  recrutement,letransport,letransfert,lhbergementoulaccueildepersonnes: vv 0 v   a) Enrecourantouenmena antderecourirlenlvement,laforce,lafraude,   latromperieoulacontrainte,ou vv 0 v   b) Endonnantouenrecevantdespaiementsoudesavantagesillicitespourobtenir # leconsentementdunepersonneayantautoritsuruneautre,auxfinsdexploitationsexuelleoudetravailforc. vv 0 v   3. AuxfinsduprsentProtocole,letraficdespersonnesenvuedeleur F' exploitationsexuellestendauxenfantsnayantpasatteintl geduconsentementenvertudelalgislationdupaysouterritoireolinfractionestcommise,quelenfantaitounondonnsonconsentement O#  9      . *vv &  0 v Option2A O#  10      x"?-vv @ uDfinitions #U/ 0 v   ''\9AuxfinsduprsentProtocole:$k1vv 0 v   a) Lemot enfantdsignetoutepersonne gedemoinsde18ans;%3vv  E& 4 0 v   b) Lexpression traficdesenfantsdsignetoutacteexcutoudevanttre 9 excutdansunbutoudesfinsillicitesparuneorganisationcriminelle,conjointementaveclunquelconquedesesmembresouparsonintermdiaire,quivise: vv  v   i)0 Encourager,faciliterouorganiserlenlvement,lartentionoulasquestration  dunenfant,avecousanssonconsentement,dansunbutlucratifounon,occasionnellementoudefa onrpte;ou     v   ii)0 Offrir,remettreourecevoirunenfantenchangedunesommedargentou  L dunetouteautreprestationennature,ouservirdintermdiairedanslunquelconquedecesactes;    0 v   c) Lexpression traficdesfemmesdsignetoutacteexcutoudevanttre +  excutdansunbutoudesfinsillicitesparuneorganisationcriminelle,conjointementaveclundesesmembresouparsonintermdiaire,aunomdautruiounon,dansunbutlucratifounon,occasionnellementoudefa onrpte,quivise: vv  v   i)0 Encourager,faciliterouorganiserlenlvement,lartentionoulasquestration `  dunefemme,avecousanssonconsentement,desfinsillicitesouenvuedelacontraindreexcuter,nepasexcuteroutolrerunacteoudelassujettirillicitementaupouvoirduneautrepersonne;     v   ii)0 Transporterunefemmedansunautretatouyfacilitersonentre;   0 v   d) Lexpression dansunbutoudesfinsillicitesdsigne:vv  v   i) Larductionenesclavage,enservitudeouuneautreconditionsimilaire; 3  v   ii)0 Lemaintiendelavictimedanscettatafindexiger,souslamenacedune I sanctionquelconque,laccomplissementduntravailforcetobligatoireauquelellenapasconsentivolontairementouafindelobliger,conformmentlacoutumeouunaccord,fournircertainsservices,moyennantrmunrationougratuitement,sansquelleaitlalibertdechangerdecondition;     v   iii)0 Laprostitutionoutouteautreformedexploitationsexuelledunefemmeou F" dunenfant,mmeavecsonconsentement;     v   iv)0 Toutmoyendeproduction,dedistributionoudimportation,sousleurforme ]$% actuelleoufuture,desupportsgraphiquesouaudiovisuels,axssurlecomportementsexueldesfemmesoudesenfantsousurleursorganesgnitaux;     v   v)0 Lorganisation,lapromotionoulexploitationdactivitsoudevoyages !) touristiquesquicomportentlexploitationsexuelledefemmes;     v   vi)0 Lefaitdefaciliteroudepromouvoirunacteoudeservirdintermdiairedans ", unactevisantrendreincertain,modifierouannulerlasituationmatrimonialedunefemme,dunequelconquemanireouparunmoyenquelconque,moyennantounonrmunrationoupromessedermunration,conformmentounonunepratiquetraditionnelleoucoutumire,ouencoreavecousansrecoursunemenaceouunabusdepouvoir;ou     v   vii)0 Leprlvementdorganesoudetissusorganiques.'!3    3@DD!u&  Article3 )G#6 @ uObligationdecriminaliser H*$7  3L0 v   1. ')2LChaquetatPartieadoptelesmesuresncessairespourconfrer,enapplication +b%9 desalgislationinterne,lecaractredinfractionpnaleauxactesdcrits[auparagraphe2 c,*&: delarticle2,][auxparagraphes2et3delarticle2,] O#  11      ׀etinfligedespeinesquitiennent 9 comptedelagravitdecesinfractions. vv 0 v   2. ChaquetatPartieadoptegalementlesmesuresncessairespourconfrer,en  applicationdesalgislationinterne,lecaractredinfractionpnaleauxactesnumrsci-aprsetinfligedespeinesquitiennentcomptedelagravitdecesinfractions: vv 0 v   a) Tenterdecommettreuneinfractionvise[auparagraphe2delarticle2][aux   paragraphes2et3delarticle2]; vv ̀0 v   b) Prendrepartentantquecomplicelacommissionduneinfractionvise[au  b  paragraphe2delarticle2][auxparagraphes2et3delarticle2]; vv 0 v   c) Organiseroudirigerdespersonnesenvuedecommettreuneinfractionvise y@  [auparagraphe2delarticle2][auxparagraphes2et3delarticle2];ou vv 0 v   d) Contribuerdequelqueautrefa onquecesoitlacommission,parungroupe W  depersonnesagissantdansunbutcommun,duneinfractionvise[auparagraphe2delarticle2][auxparagraphes2et3delarticle2];cettecontributiondoittreintentionnelleetavoirtapportesoitdanslebutdeservirlactivitcriminelleengnraloulesfinscriminellesduditgroupesoitaveclaconnaissancedelintentiondugroupedecommettrelaoulesinfractionsenquestion. vv 0 v   3. Laconnaissance,lintentionoulebut,surlesquelsdoitsefonderlacommission U duneinfractionvise[auparagraphe2delarticle2][auxparagraphes2et3delarticle2]ouauparagraphe2duprsentarticle,peuventtredduitsdlmentsdefaitobjectifs. vv    3Article4 M AssistanceetprotectionaccordesauxvictimesdutraficO O#  12       N W 3(W0 v   1. [Lecaschantetdanslamesuredupossibleselonleurlgislationinterne_ O#  13      ,] h lestatsPartiesprotgentlavieprivedesvictimesenveillantcequelesprocduresjudiciairesrelativesautrafic[despersonnes][desfemmesetdesenfants]demeurentconfidentielles. vv 0 v   2. Outrelesmesuresprvueslarticle7duprsentProtocole,chaquetatPartie $ sassurequesoncadrelgislatifcomportedesmesurespermettant,aubesoin,defournir: vv 0 v   a) DesinformationsauxvictimesdesinfractionsvisesparleprsentProtocole ' surlesprocduresjudiciairesetadministrativespertinentes; vv 0 v   b) UneassistanceauxvictimesdesinfractionsvisesparleprsentProtocole,en !* faisantensortequeleursvuesetproccupationssoientprsentesetexaminesauxstadesapproprisdelaprocdurepnaleengagecontrelesauteursdesinfractions,sansquilsoitportatteinteauxdroitsdeladfense;et vv   $u. & .  0 v   c) Unhbergement,uneducationetdessoinsconvenablesauxenfantsplacs 9 souslautoritdeltat O#  14      .vv '.9]0 v   3. Chaquetatsefforcedassurerlascuritphysiquedesvictimesdes  infractionsvisesparleprsentProtocolependantleursjoursursonterritoire. vv &   3  Article5  G Statutdelavictimedansltatdaccueil H  L` 35`0 v   ' $`1. Outrelesmesuresprvueslarticle7duprsentProtocole,chaquetatPartie  b  envisageladoptiondeloissurlimmigrationquipermettentauxvictimesdutraficderestersursonterritoire,titretemporaireoupermanent,lecaschant. vv 0 v   2. ChaquetatPartietientdEmentcomptedesfacteurshumanitairesetpersonnels A  aumomentdedterminerlestatutdunevictimesetrouvantsursonterritoirelorsquilestltatdaccueil. vv &     3Article6 O#  15       r9  Retourdesvictimesdutrafic :  c 3c0 v   'c1. ChaquetatPartieconsentfaciliteretaccepter,sansdlai,leretourdune T victimedutraficquiestressortissantedecettatPartieouqui,aumomentdesonentredansltatdaccueil,avaitledroitdesjournersurleterritoiredupremiertatPartie. vv 0 v   2. lademandeduntatPartiequiestltatdaccueil,chaquetatPartie 3 vrifie,sansdlaiinjustifioudraisonnable,siunepersonnevictimedutraficestressortissantedeltatrequis. vv 0 v   3. Afindefaciliterleretourdesvictimesdutraficnedisposantpasdesdocuments  voulus,ltatPartiedontlavictimeestressortissanteoudanslequelelleavaitledroitdesjourneraumomentdesonentredansltatdaccueilacceptededlivrer,lademandedeltatdaccueil,lesdocumentsdevoyageoutouteautreautorisationncessairepourpermettrelavictimederevenirsursonterritoire. vv &     3Article7 a% Rinsertiondesvictimes b)& i 3i0 v   'c$i1. ChaquetatPartiesassurequesoncadrelgislatifcomportedesmesuresqui,  |( aubesoin,donnentauxvictimesdutrafic[defemmesetdenfants][depersonnes]ќќlapossibilitdeffectuerlesdmarchesncessairespourdemander: vv 0 v   a) Desdommagesintrts,ycomprisuneindemnisationprovenantdamendes,de [#", pnalitsou,lorsquecelaestpossible,delaconfiscationduproduitoudesinstrumentsdutrafic[desfemmesetdesenfants][despersonnes]: vv 0 v   b) Unerparationauxauteursdesinfractions.&0vv  &S 1 0 v   2. ChaquetatPartieenvisagedappliquerdesmesuresvisantassurerle 9 rtablissementphysiqueetpsychologiqueainsiquelarinsertionsocialedesvictimesetdestmoinsdesinfractionsvisesparleprsentProtocoleafindeleurpermettrederetrouverlasant,lerespectdesoietladignit,comptetenudeleur ge,deleursexeetdeleursbesoinsparticuliers. vv & B    3Article8 O#  16         Mesuresderpression   o 3o0 v   'B o1. Enplusdadopterlesmesuresprvuesdansleprsentarticleetconformment    larticle16duprsentProtocole,lesservicesderpressiondestatsPartiescooprent,lecaschant,entreeuxenchangeantdesinformationsquileurpermettentdedterminer: vv 0 v   a) Sidespersonnesfranchissantoutentantdefranchirunefrontireinternationale   avecdesdocumentsdevoyageappartenantdautrespersonnesousansdocumentdevoyagesontauteursouvictimesduntrafic[defemmesetdenfants][depersonnes]; vv 0 v   b) Sidespersonnesontutilisoutentdutiliserdesdocumentsmodifisou a(  falsifispourfranchirunefrontireinternationaleauxfinsduntrafic[defemmesetdenfants][depersonnes]; vv 0 v   c) Lesmthodesutilisespardesgroupespourtransporterlesvictimesduntel  traficsousdefaussesidentits,ouavecdesdocumentsmodifisoufalsifis,etlesmesurespermettantdelesdcouvrir;et vv 0 v   d) Lesmthodesetmoyensutilisspourletrafic[desfemmesetdesenfants][des t personnes],ycomprislerecrutement,lesitinrairesetlesrelationsentreindividusetgroupesimpliqusdanscetrafic. vv 0 v   2. ChaquetatPartieassureourenforcelaformationdesresponsablesdes S servicesderpression,dimmigrationetautresservicescomptentslaprventiondutrafic[desfemmesetdesenfants][despersonnes].Cetteformationdevraitmettrelaccentsurlesmthodesutilisespourprvenirunteltrafic,traduireenjusticelestrafiquantsetprotgerlesdroitsdesvictimesetdevraitfavoriserlacooprationaveclesorganisationsnongouvernementalesconcernes. vv &     3Article9_ O#  17       & Contr=lesauxfrontires  k'  3yzy0 v   1. ';$nyChaquetatPartieadoptelesmesuresncessairespourdtecteretprvenirle !) trafic[desfemmesetdesenfants][despersonnes]entresonterritoireetceluidetoutautretatPartieenrenfor antlescontr=lesauxfrontires,notammentencontr=lantlespersonnes,envrifiantlesdocumentsdevoyageoudidentitet,aubesoin,eninspectantetensaisissantdesvhiculesetnavires. vv   %i. 0 v   2. ChaquetatPartieadoptelesmesuresdeformationouautrencessaires#i  ii#ќќԀpour 9 faireensortequelesvictimesdontonadcouvertquellesfaisaientlobjetduntraficparlebiaisdunemigrationlgaleouillgalesoientdEmentprotgescontrelestrafiquants. vv  &     3Article10 O#  18       j 1 Scuritdesdocumentsdevoyage 2  ~ 3~0 v   'j ~1. LestatsPartiesadoptentlesmesuresncessairespourfaireensortequeles  L documentsdevoyageoudidentitdlivrspareuxsoientdunequalittellequonnepuissefacilementetillicitementlesmodifier,lesreproduire,lesdlivrerouenfaireunautreusageimpropre. vv 0 v   2. ChaquetatPartieadoptelesmesuresncessairespourassurerlintgritdes   documentsdevoyageoudidentitdlivrsparluiouensonnometpourveillercequecesdocumentssoienttablis,dlivrs,vrifis,utilissetacceptsconformmentlaloi. vv &     3Article11 O#  19       $  Vrificationdesdocuments    3̂0 v   'ChaquetatPartie,lademandedunautretatPartieetsousrservedelalgislationinternedeltatrequis,vrifiesansdlaiinjustifioudraisonnablelalgitimitetlavaliditdesdocumentsdevoyageoudidentitdlivrsaunomdeltatrequis,dontonsoup onnequilssontutilisspourletrafic[desfemmesetdesenfants][despersonnes]. vv &     3Article12  Prventiondutrafic   3ą0 v   '1. ChaquetatPartieenvisagedlaborerdespolitiquesetprogrammesdordre  socialpourprvenir: vv 0 v   a) Letrafic[desfemmesetdesenfants][despersonnes];et"vv 0 v   b) Unenouvellevictimisation[desfemmesetdesenfants][despersonnes,en $ particulierdesfemmesetdesenfants]ayantfaitlobjetduntrafic. vv 0 v   2. [LestatsParties O#  20      :][LestatsPartiessefforcent:O O#  21      ]'vv 0 v   a) [Sefforcent20]dentreprendre,ycomprisparlintermdiairedorganisations !) nongouvernementales,descampagnesetdesprogrammesdinformationafindesensibiliserlepubliclagravitdesinfractionsliesautraficinternational[desfemmesetdesenfants][despersonnes].Cesprogrammesdevraientcontenirdesinformationssurlesvictimes,surlescausesetlesconsquencespotentiellesdutrafic,surlespeinesprvuespourlesactesillicitesainsiquesurlesrisquesquecesinfractionscomportentpourlavieetlasantdesvictimes; vv 0 v   b) [Mettent]#ќќ\}#[Demettre]aupointdesmthodespermettantderecueillirdes & 1 donnesetdepromouvoirlesrecherchesvisantdterminerlemodusoperandidutrafic 'X!2 international[desfemmesetdesenfants][despersonnes];Y( "3vv Ї0 v   c) [Encouragent][Dencourager],danslesecteurpriv,lacrationdassociations 9 professionnelles,defondations,dorganisationsnongouvernementalesetdinstitutsderecherchesoccupantduproblmedutraficinternational[desfemmesetdesenfants][despersonnes];et vv 0 v   d) [Diffusent][Dediffuser]lesinformationsconcernantlesdiffrentsformesde  n traficinternational[desfemmesetdesenfants][despersonnes]etentreprennentdesactionsprogrammespourcombattrecelui-ci. vv 0 v   3. LestatsParties[fournissent O#  22      ][sontencouragsfournir O#  23      ]auSecrtaire M   gnraldelOrganisationdesNationsUniesunelistedorganisationsnongouvernementalessoccupantdelaprventiondesactesillicitesvissparleprsentProtocoleafinquesoitlaboreunebasededonnesquipermettelchangedinformationsentrecesorganisationsetlestatsParties. vv &     3Article13   CooprationaveclestatsnonParties    30 v   'LestatsParties[cooprent O#  24      ][sontencouragscooprerO O#  25      ]aveclestatsnon )  Partiesenvuedeprveniretderprimerletrafic[desfemmesetdesenfants][despersonnes]ainsiquedaccorderuneprotectionetdessoinsauxvictimesdecetrafic. cettefin,lesautoritscomptentesdechaquetatPartie[notifient O#  26      ][sontencourages H notifier O#  27      ]auxautoritscomptentesduntatnonPartielescasounevictimedecetrafic I ressortissantedecettatnonPartiesetrouvesurleterritoiredeltatPartie. vv &     3