JOURNAL
DIXIEME CONGRES DES NATIONS UNIES
POUR LA PREVENTION DU CRIME
ET LE TRAITEMENT DES DELINQUANTS
Vienne, 10-17 avril 2000
No.5
10 heures-
13 heures Niveau 2
Point 4: Coopération internationale pour lutter contre la criminalité transnationale: nouveaux défis au XXIe siècle (suite)
Documents: A/CONF.187/6
A/CONF.187/PM.1 et Add.1
15 heures-
18 heures Niveau 2
Point 4: Coopération internationale pour lutter contre la criminalité transnationale: nouveaux défis au XXIe siècle (suite)
Documents: A/CONF.187/6
A/CONF.187/PM.1 et Add.1
13 heures Salles N et O
Niveau 1
10 heures-
13 heures Rez-de-chaussée
Point 5: Prévention efficace de la criminalité: comment suivre le rythme des innovations
(suite)
Documents: A/CONF.187/7
A/CONF.187/PM.1 et Add.1
15 heures-
18 heures Rez-de-chaussée
Groupe de travail à composition non limitée chargé d'établir la version définitive
du projet de Déclaration de Vienne sur la criminalité et la justice: relever les défis
du XXIe siècle
10 heures-
13 heures Rez-de-chaussée
Atelier sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité
Documents: A/CONF.187/11
A/CONF.187/7
A/CONF.187/PM.1 et Add.1
15 heures-
18 heures Rez-de-chaussée
Atelier sur les femmes et le système de justice pénale
Documents: A/CONF.187/12
A/CONF.187/8
A/CONF.187/PM.1 et Add.1
9 heures Réunion de coordination de l'Union européenne Salle de conférence III, CIV
12 h 30 Conférence de presse quotidienne Salle de presse
O1J2411BR
13 heures Conseil d'administration du CIPC (Centre Salle de réunion
international pour la prévention de la criminalité) de la Commission I, OEF2440
de Montréal
14 heures Conseil d'administration de l'UNAFRI (Institut Salle C, niveau 2
africain des Nations Unies pour la prévention du crime
et le traitement des délinquants)
14 heures Réunion des instituts qui composent le réseau du Salle de réunion
Programme des Nations Unies pour la prévention de la Commission II,
du crime et la justice pénale OEE5570
14 h 15 Groupe des États d'Europe occidentale et autres États Salle O3A344
17 heures Conférence de presse quotidienne Salle de presse
O1J2411BR
18 heures Groupe de travail du CIPC sur la mission Salle de réunion
et les priorités de la Commission II,
OEE5570
| Des informations sur le Congrès sont disponibles dans les six langues officielles et en allemand sur le site web suivant: http//www.uncjin.org |
9 heures Les délinquants juvéniles en tant que citoyens Salle L, salle de conférence 1
9 heures Coordination entre agents du système pénitentiaire Salle M, salle de conférence 2
au niveau international
9 heures Prévenir les violations des droits de l'homme: Salle O1J5651BR,
formation et responsabilisation salle de conférence 3
14 heures Promotion de l'état de droit et renforcement Salle L, salle de conférence 1
du système de justice pénale grâce à la ratification
et la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour
pénale internationale
14 heures Justice réparatrice - nécessité d'établir des normes Salle M, salle de conférence 2
14 h 30 Initiative visant à prévenir la criminalité Salle O1J5651BR,
par la culture et l'éducation: examen du projet salle de conférence 3
de plan d'action mondial
18 heures Réunion d'information Salle L, salle de conférence 1
Les délégations souhaitant tenir des conférences de presse devraient consulter le document A/CONF.187/INF.1, chapitre XI, qui renferme des informations pour les médias. |
10 heures-
13 heures Niveau 2
Point 4: Coopération internationale pour lutter contre la criminalité transnationale: nouveaux défis au XXIe siècle (suite); et projet de déclaration sur la criminalité et la justice: relever les défis du XXIe siècle
Documents: A/CONF.187/6
A/CONF.187/L.1
15 heures-
18 heures Niveau 2
Point 4: Coopération internationale pour lutter contre la criminalité transnationale: nouveaux défis au XXIe siècle (suite); et projet de déclaration sur la criminalité et la justice: relever les défis du XXIe siècle
Documents: A/CONF.187/6
A/CONF.187/L.1
| Les représentants sont informés que, conformément à une décision du Bureau, la liste des orateurs
pour le débat de haut niveau sera close aujourd'hui, jeudi 13 avril, à midi.
Les représentants sont également informés que, conformément à une décision du Bureau, les déclarations lors du débat de haut niveau ne devraient pas dépasser sept minutes. |
10 heures-
13 heures Rez-de-chaussée
Point 5: Prévention efficace de la criminalité: comment suivre le rythme des innovations
(fin)
Documents: A/CONF.187/7
A/CONF.187/PM.1 et Add.1
15 heures-
18 heures Rez-de-chaussée
Point 6: Délinquants et victimes: obligation redditionnelle
et équité de la procédure judiciaire
Documents: A/CONF.187/8
A/CONF.187/PM.1 et Add.1
10 heures-
13 heures Rez-de-chaussée
Atelier sur les femmes et le système de justice pénale
Documents: A/CONF.187/12
A/CONF.187/8
A/CONF.187/PM.1 et Add.1
15 heures-
18 heures Rez-de-chaussée
Atelier sur les femmes et le système de justice pénale
Documents: A/CONF.187/12
A/CONF.187/8
A/CONF.187/PM.1 et Add.1
Pour faciliter l'interprétation et les travaux du Secrétariat, le texte des déclarations, discours, etc. écrits, devraient être communiqué à l'avance aux proposés aux salles de conférence.
Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, et d'autres organisations qui souhaiteraient prendre la parole sur un point de l'ordre du jour, conformément à l'article 58 du règlement intérieur, devront adresser au Président une demande par écrit à cet effet. Les formulaires pertinents sont disponibles auprès du préposé à la salle des séances plénières ou de la Commission I.
Les inscriptions seront ouvertes dès le samedi 8 avril 2000 de 10 heures à 18 heures; elles se poursuivront les 9 et 10 avril, de 8 heures à 18 heures. Les jours suivants, les participants pourront s'inscrire entre 8 h 30 et 18 heures.
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat de haut niveau, qui doit commencer le 14 avril, sont priées de se mettre en rapport avec le bureau de la Secrétaire du Congrès à l'Austria Center (Mme McGregor, bureau 02A4470BR; poste: 5278).
Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer aussitôt que possible les noms de leurs représentants participant au Congrès au bureau d'inscription situé à l'Austria Center.
Les délégations voudront bien présenter leurs pouvoirs au Secrétaire de la Commission de vérification des pouvoirs (bureau 02B6370PS).
Les participants qui souhaitent faire distribuer des documents à des fins d'information, pour lesquels des tables ont été mises en place à l'extérieur des salles de conférence, sont priés de remettre deux exemplaires de chaque document au bureau du Secrétaire exécutif du Congrès (bureau 02C1430BR). Les représentants qui souhaiteraient faire distribuer des documents dans les salles de conférence sont priés de se mettre en rapport avec le ou la secrétaire de la réunion concernée.
Les représentants qui souhaitent faire distribuer leur déclaration en séance plénière sont priés d'en mettre 350 exemplaires à la disposition du préposé à la salle des séances plénières.
Les délégations qui souhaitent faire distribuer leurs déclarations aux journalistes doivent en déposer 100 exemplaires au comptoir des documents de presse de l'Austria Center. Il sera tenu compte de la demande de ne pas diffuser ces textes avant que la déclaration ne soit prononcée.
Le Service de sécurité et de sûreté du Congrès demande que les participants emportent leurs effets personnels à la clôture de chaque réunion. Pour des raisons de sécurité, des effets tels que les porte-documents ne devraient être laissés à aucun moment sans surveillance. Tout objet suspect devra être immédiatement signalé au Service de sécurité.
Il est rappelé à tous les participants au Congrès qu'ils sont tenus de porter en permanence leur carte d'accès au Congrès lorsqu'ils se trouvent à l'Austria Center. Cette carte devra être portée sur le vêtement extérieur afin d'être clairement visible au personnel de sécurité et de sûreté.
Les représentants sont priés de déposer leurs manteaux au vestiaire situé au rez-de-chaussée.
Les tickets délivrés à l'entrée du garage de l'Austria Center peuvent être échangés gratuitement contre des tickets de sortie au comptoir d'information. Les représentants peuvent se faire déposer par leurs chauffeurs à l'entrée principale mais la voiture ne peut y être stationnée.
Les soins médicaux sont assurés par le Service médical commun sis au 7e étage du bâtiment F du Centre international de Vienne (téléphone: 26060-22224 et, en cas d'urgence, 26060-22222). Le Service est ouvert du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 heures.
Une pharmacie, située en face du Service médical (bureau F0715), est ouverte du lundi au vendredi de 12 h 30 à 16 h 30.
Les escaliers de secours de l'Austria Center ne permettent pas d'accéder aux étages du bâtiment. Si l'on peut les emprunter à partir de n'importe quel étage, la seule porte de sortie se trouve au niveau -3.
Il n'y a pas de service commercial de photocopie à l'Austria Center. Des photocopieuses à pièces sont à la disposition de tous les participants dans l'espace réservé aux organisations non gouvernementales (niveau 1).
Quelques ordinateurs seront mis à la disposition des délégations dans le Salon des délégués (Foyer A, niveau 2)
Des cafés et des services de restauration seront ouverts à l'intention des participants à l'Austria Center. D'autres restaurants sont aisément accessibles par transport public ou au Centre international de Vienne.
Le bureau de poste de l'Austria Center sera ouvert tous les jours, sauf le dimanche, de 8 heures à 18 heures.
Des points de presse se tiendront chaque jour à la Salle de presse à 12 h 30 et 17 heures.
Des réunions d'information sur les réunions auxiliaires se tiendront quotidiennement du 11 au 16 avril, à 18 heures, dans la Salle L.